Kính chào các pác! Tình hình là em đang phải suy nghĩ ra một cái tên công ty để đăng ký giấy phép kinh doanh. Tên tiếng Anh là V-M TRADING AND RESOUCING CO, LTD. Các pác cho em hỏi: Khi đăng ký giấy phép kinh doanh có thể giữ nguyên cái tên này được không? Nếu bắt buộc phải đặt thêm tên tiếng Việt thì các pác tư vấn cho em xem tên nào hợp lý nhe, bên em chuyên sản xuất và thương mại hàng đồ gỗ. Cảm ơn các pác nhiều!
từ tên tiếng Việt mới làm ra tên tiếng Anh, bác vác đâu cái tên tiếng Anh rồi giờ đi hỏi ngược lại tiếng Việt ^^
Resource thường sử dụng chung cho các công ty chuyên săn tìm các nguồn, ví dụ như nguồn nhân lực, nguồn sản xuất, nguồn khai thác, ngoài ra kiêm luôn tư vấn, đặt hàng và kiểm hàng. Cảm ơn bạn nhe. Công ty không có tên tiếng Việt pác ạh. Thế mới khổ!
Em vừa nghĩ ra cái tên: Tên doanh nghiệp: Công ty TNHH TMDV XNK ĐỒ GỖ V-M RESOURCING AND TRADING. Tên giao dịch tiếng Tây: V-M RESOURCING AND TRADING CO., LTD Các pác nào chuyên đăng ký GPKD thấy tên như này có hợp lệ không ạh?
cái tên tiếng việt của bác thì không trùng với ai rồi, tuy nhiên "V-M RESOURCING AND TRADING CO., LTD" bác phải để vào mục tên viết tắt. Bởi vì tên tiếng nước ngoài phải dịch ra từ tên tiếng việt nguyên văn (không được bỏ chữ nào hết).
Ví dụ như em muốn thể hiện công ty có chức năng sản xuất, thương mại dịch vụ và xuất nhập khẩu thì em có phải ghi hết vào cái tên không pác? Em thì chỉ muốn cái tên nó hết sức ngắn gọn thoy.