Dạo này ngày nào cũng banh bóng nên e chợt nhớ đến hồi nhỏ mỗi lần đá banh nhựa trong xóm cứ trúng tay gọi là " me " xong đá phạt,nói là vậy chứ đến bây giờ e cũng chẳng hiểu từ đó nó bắt đầu từ đâu và viết ntn nữa k biết hải viết tắt của tiếng Anh hay gì k ?
Lai Anh, Pháp tùm lum. pê năng ty (penalty), cọt-ne (corner) thì tiếng Anh. me (main), ọt-dơ (hors jeu) thì tiếng Pháp.
Hồi nhỏ đá banh thì me là bóng chạm tay, còn nu là bóng ra biên dọc,ném biên ấy,ôi hai mươi mấy năm rồi
Trong tiếng Pháp thì " mais " có nghĩa là " nhưng " mà ta , có liên quan gì đến banh bóng đâu... Nh0xhieu : chú nhớ lấy chậu cây cho ra ngoài nắng nha , cây không có đủ nắng là nguyên nhân nó bị úa đó , cây này ưa nắng hơn là ưa nước mà
À nếu là từ " main " thì tiếng Pháp đọc giống như " ma: " ( giọng mũi ) chứ ko phải " me " , "main" cũng có nghĩa là bàn tay.
Phổ biến kiểu truyền miệng thường tam sao thất bản. Có những từ phổ biến theo kiểu truyền miệng bị mất gốc luôn. Vd như one-two-three -> wảnh tù tì -> oẳn tù tì -> tù tì -> tù xì -> tiểm xì -> tiểm xầm!