Tìm kiếm bài viết theo id

Chút thắc về phim Châu Tinh Trì - nhờ anh em chỉ giúp

Thảo luận trong 'Chuyện trò' bắt đầu bởi brian_ngt, 2/1/12.

ID Topic : 4388102
Ngày đăng:
2/1/12 lúc 09:11
  1. poorguy1984 Thành Viên Cấp 4

    tui chỉ thấy mình cố tình dịch lệch đi cho bớt nghĩa tục tĩu của phim đó
    bro. VD phim Vua Phá Hoại đây

    http://www.youtube.com/watch?v=WzeGebvyQWI&feature=related

    (máy mình chặn flash nên ko kèm youtube được, ae nào kèm vào dùm)

    Vào phút 14:30, rõ ràng con girl trong đó muốn lấy chỗ của CTT nên
    deal là : "How a bout to letting you squeeze my tits once", muh mấy
    pa dịch thành đãi bữa cơm ^^
    Còn nhìu lắm, nhưng cố tình dịch trật đi để giảm tục thôi!
     
  2. kayzinious Thành Viên Vàng

    :smile:
    Trong cái tập Chuyên Gia Bắt Ma ... tụi nó thêm lời thoại "Đập chết con mịe nó đi" Chút thắc về phim Châu Tinh Trì - nhờ anh em chỉ giúp
     
  3. tumbeo Thành Viên Cấp 2

    Đó là đội lồng tiếng ở US. Mình thích nghe đội này lồng tiếng film tàu, vì pha thêm một chút tục tiểu
     

Tình hình diễn đàn

  1. minhthuong0203,
  2. Điện máy Hoàng Cầu,
  3. honeyz...
Tổng: 573 (Thành viên: 6, Khách: 542, Robots: 25)