Tìm kiếm bài viết theo id

anh em dịch hộ em vài câu tiếng việt sang tiếng anh với

Thảo luận trong 'Chuyện trò' bắt đầu bởi khanhdo123, 1/4/09.

ID Topic : 827484
Ngày đăng:
1/4/09 lúc 19:59
  1. khanhdo123 Thành Viên Cấp 3

    Tham gia ngày:
    9/1/08
    Tuổi tham gia:
    18
    Bài viết:
    784
    giúp em với :
    "những con đường cần rộng rãi hơn "
     
  2. danghuan Thành Viên Cấp 5

    roads need more extensive
     
  3. fomasudoi Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    The roads need more space(s).

    Hoặc

    We need more space on roads.
     
  4. kubanh <strong><font color="#0000FF">►► True Blue ◄◄</font></strong>

    Empty the blockhouse right now!!! anh em dịch hộ em vài câu tiếng việt sang tiếng anh với
     
  5. Illuminati Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    The roads need more Spacious
     
  6. bocap2duoi Thành Viên Cấp 5

    Roads are need to be extended
     
  7. fomasudoi Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    Need more spacious roads hay đại loại thế thì ổn, chẳng ai dùng khơi khơi như thế cả, đã sai mà còn ráng bôi đậm, lần sau muốn chỉnh ai thì chịu khó check kĩ nhé.
     
  8. simgiabeo nhất Vợ, nhì Trời !

    bác Google dịch ra như vậy, không biết dịch đúng không?
     
  9. Smile like Monalisa Thành Viên Cấp 3

    Roads need to be widen <--- chuẩn ko cần chỉnh anh em dịch hộ em vài câu tiếng việt sang tiếng anh với
     
  10. Emilla Thành Viên Cấp 5

    Theo mình thì thiếu The,fai là The roads
     
  11. Smile like Monalisa Thành Viên Cấp 3

    Nếu có The thì ko nhất thiết Roads fải có "s". Còn ko có the thì thêm "s"
     
  12. danghuan Thành Viên Cấp 5

    bác chỉ được cái nói đúng :haha:
     
  13. caytre_vt Thành Viên Cấp 5

    hoặc
    Roads need widening
     
  14. Swiss Army Thành Viên Bạch Kim

    google nhều khi dịch ko đúng đâu nha anh em dịch hộ em vài câu tiếng việt sang tiếng anh với
     
  15. alice'scafe Thành Viên Mới

    đúng rồi . I prefer the sentence.. roads need to be widen
     
  16. loc9000 Thành Viên Cấp 6

    "những con đường cần rộng rãi hơn "

    dịch như vậy mới chính xác 100% nè :

    the children sugar need wide than

    dịch kiểu này thì tụi anh , mỹ chạy té khói luôn hehehehehehehe
     
  17. projector001 Thành Viên Cấp 4

    anh em dịch hộ em vài câu tiếng việt sang tiếng anh vớianh em dịch hộ em vài câu tiếng việt sang tiếng anh với - 1
     
  18. nuocbongcakho Thành Viên Cấp 4

    thiếu số nhìu kìa.... phải là THE MANY CHILDERN SUGAR NEED WIDE THAN .... .há há ............ CƯỜI TÉ GHẾ
     
  19. Đập Đến Chết Thành Viên Cấp 4

    Theo mình là The Roads need to be expanded