Tìm kiếm bài viết theo id

chỗ dịch sang tiếnh Anh...

Thảo luận trong 'Chuyện trò' bắt đầu bởi knowdienow, 31/5/09.

ID Topic : 956631
Ngày đăng:
31/5/09 lúc 01:48
  1. knowdienow Thành Viên Cấp 4

    Tham gia ngày:
    26/10/07
    Tuổi tham gia:
    18
    Bài viết:
    1,869
    tình hinh là em muốn dịch tờ giấy khai sính sang tiếnh Anh thì đem đến đâu dịch ạ???
    Sẵn tiện cho em hỏi luôn là khi đem khai sinh đi công chứng có công chứng luôn bản tiếnh Anh ko ta,ngoai ra mang bản copy khai sinh lần trước đã công chứng h đem đi công chứng tiếp dc ko??hay mang tờ khai sinh gốc đi copy lại rùi đem đi công chứng ạ
    thx in advance
     
  2. lemnhem Thành Viên Cấp 6

    Ra mấy văn phòng luật, họ dịch xong sẽ công chứng luôn. Văn bản tiếng Anh ko công chứng ở Ủy ban phường đc
     
  3. knowdienow Thành Viên Cấp 4

    vây đem len ủy ban quận chứng hả bác???
     
  4. lemnhem Thành Viên Cấp 6

    Ủy ban Quận cũng ko chứng đc luôn chỗ dịch sang tiếnh Anh... Đem ra mấy phòng công chứng hay văn phòng luật đó, khi dịch xong họ sẽ chứng cho bạn
     
  5. tommysmith Thành Viên Kim Cương

    ua tại sao phải dịch sang tiếng anh để công chứng??? bro đi làm cty nước ngoài hay du học....gj gj ha!?!
     
  6. FixerPrice.com BÁN LẺ GIÁ SIÊU RẺ

    Sơ yếu lý lịch tương đối dễ dịch sang Tiếng Anh mà bạn, ko lẽ cứ phải ra văn phòng luật mới có thể viết 1 bản sơ yếu lý lịch TA?
     
  7. tan_constantine Thành Viên Cấp 5

    đem ra văn phòng luật họ sẽ làm từ a-z luôn
     
  8. cmi Thành Viên Cấp 2

    Cần j. Bác ra UBND quận 1, Lê duẩn, diamond ngó xéo wa.quầy số 6, dịch công chứng lun. Em làm suốt. Nếu bác sd ở nc ngòai thì pác phải ra sở ngoại vụ nữa(alexandre de rohdes), đi bộ wa chút xí. UBND Q1 giữ xe free, pác nhớ lấy phiếu giữ xe free ở chỗ bảo vệ nhá, hehe
     
  9. viettelonline1 Thành Viên Cấp 1

    Ờ.... Có khu diamond đó là có dịch thôi, và chỗ đó làm cho dân du học, nhập cư nước ngoài không. CHứ giờ đem về phường, phường làm gì làm đc... hixx... trên phường có người biết tiếng anh, có người ko. Dính ngay chỗ ko biết, họ ko làm đc là die...


    Đem ra khu diamond làm cho nó lành. Khu đó làm cho nhiều người mà...
     
  10. baohoang139 Thành Viên Mới

    Bạn k thể tự dịch qua tiếng Anh rồi nhờ UBND quận công chứng đươc, vì k ai chịu trách nhiệm với bản dịch đó dùm bạn hết.
    Bạn đưa nt dịch, thì đương nhiện phải tốn phí rồi, phòng tư pháp ở UBND QUẬN có chức năng dịch thuật hồ sơ đó bạn. vô đó đưa nt làm, trả phí, lấy dấu nhà nước cho chắc ăn.
    Chứ cũng có nhiều vp luật sư hay vp dịch thuật lấy dấu của cty hay vp họ thôi, thấy k an tâm lắn đâu.
     

Tình hình diễn đàn

  1. Thanhthientd,
  2. lienbadinh,
  3. nguyenbadu
Tổng: 387 (Thành viên: 8, Khách: 371, Robots: 8)