tình hình là đang làm bt gặp câu này ko biết sao dịc nữa mọi người ai pro eng dịch giúp em với,em mù eng lắm hix computing facilities for hundreds of terminals connected together in a network thanks all^^
post có 1 câu ai biết nó nằm ngữ cảnh nào mà dịch giúp @_@ chưa bao giờ đọc tiếng Anh mà cố gắng dịch nó ra tiếng Việt cả, nên khả năng dịch hơi bị tệ vì hiểu chứ ko biết diễn đạt sang tiếng Việt thế nào nôm na: Các trang thiết bị máy tính phục vụ cho hàng trăm nhà ga (có thể là ga xe lửa, hoặc máy bay) được kết nối với nhau qua một mạng lưới.
:shame: em cũng ko biết dịch sao, nên thử sức vậy : Những thiết bị công nghệ của hàng trăm điểm đến ( cổng cuối) được liên kết với nhau trong 1 hệ thống/ mạng lưới.
"computing facilities for hundreds of terminals connected together in a network" đây là 1 câu anh văn chuyên ngành IT, nhưng hình như còn vế sau nữa chứ ko fải chỉ có nhiu đây .. vậy nên mình tạm dịch như thế này "sử dụng máy tính kết nối dễ dàng hàng trăm thiết bị đầu cuối với nhau trong 1 hệ thống mạng"
làm thử cái này xem bro "các cơ sở tính toán cho hàng trăm thiết bị đầu cuối kết nối với nhau trong một mạng"