mình viết vài dòng anh em cho mình ý kiến nha. nếu từ ''cám ơn'' ko phải lúc nào cũng dùng đúng ko?nếu như đã là bạn thì ko nên việc gì cũng phải ''cám ơn ''đúng ko?còn đối với ng yêu thì càng ko thể nói lời ''cám ơn'' đúng ko? vì lời nói đó chỉ dành cho những ng mình ko wen biết khi họ giúp mình 1 việc gì thôicòn những ng bạn thân và ng yêu thì ko nên noithẹo mình nghĩ nếu nói ''cám ơn'' thì có nghĩa là ko phải là bạn của mình nữa .
Cũng tùy thôi bác ạ,ko fai lúc nào cũng câu nệ tiểu tiết,nhưng bạn bè thì có lúc cũng nên cảm ơn khi nó giúp mình 1 việc gì đó,tự bác tiếp xúc nhiều sẽ hiểu nguyên tắc
mình vẫn luôn nói cám ơn với bất kì ai...với người phục vụ như 1 phép lịch sự, với bạn bè, người yêu chứ ko phải đã thân thiết rồi là ko nói nữa đâu, càng thân mình càng phải nói ấy chứ. Đó ko phải là sự khách sáo mà chỉ là thể hiện tình cảm của mình thôi.
đúng như các bạn đã góp ý .nhưng lời cảm ơn thì lịch sư và cũng ko mất tiền mua.nhưng theo mình nghĩ mua 1 mòn gì hay nhờ ng ta việc gì thì phải cám ơn.nhưng ko phải lúc nào cũng cám ơn hoài đôi lúc mình trở thành quá khách sáo .
cảm ơn vs xin lỗi là bình thường thôi mà, tui suy nghĩ thoáng như phương tây vậy, ai làm gì cho mình dù nhỏ cũng fai cảm ơn ngta thường hay khách sáo vs những ng xa lạ, nhưng đối vs ng thân wen thì khac, ngta thường hay tiếc ~ lời cám ơn và xin lỗi hỏi bạn chứ bạn thường tiếp xúc với ng xa lạ hay ng thân nà? đôi khi như vậy bị cho là khách sao nhưng 1 lời xin lỗi hay cám ơn đâu có mất gì cho mình đâu nhiều khi ng đc cám ơn hay xin lỗi ngta rất vui