Tìm kiếm bài viết theo id

Ai rành tiếng anh giúp giùm cái

Thảo luận trong 'Chuyện trò' bắt đầu bởi keekokeeko, 17/12/09.

ID Topic : 1454659
Ngày đăng:
17/12/09 lúc 15:32
  1. keekokeeko Thành Viên Cấp 5

    Tham gia ngày:
    13/12/07
    Tuổi tham gia:
    18
    Bài viết:
    2,197
    :after_boom: vô cty ổng đè đầu bắt làm cái quỷ này trong ngày hum nay...mà anh văn siêu gà...anh em có thể dịch giùm đoạn này sang tiếng việt ko Ai rành tiếng anh giúp giùm cái thanks anh em trước
    Ai rành tiếng anh giúp giùm cái - 1
    Ai rành tiếng anh giúp giùm cái - 2Ai rành tiếng anh giúp giùm cái - 3
     
  2. alone_autism Thành Viên Cấp 2

    Mình chỉ dịch nội dung đại khái thôi nha. Không quen dịch từng chữ áh.

    Thiệp mời: buổi triển lãm của J.S Machine "New Products" 2010.
    Chủ đề: "Khách hàng là tối ưu, không ngừng cải tiến".
    Tại: J.S World
    Thời gian: 28 - 31/03.
     
  3. arter Thành Viên Cấp 3

    để e coj coj dịch có đúng ko nè
    chúng tôi gởi tới bạn lời trân trọng để tham dự triển lãm của J.S Machine "New Products ehjbjtion"(djh ra hjh nhu là trưng bày sản phẩm mới ) trng năm 2010.Chủ đề sẽ là "khách hàng là quan trọng nhất hay tối cao gj đấy,tiếp tục phát triển".buổi trưng bày sẽ diển ra tại J.S.world ta sảnh chính từ 28-31/3/2010.Chúng tôi rất mong bạn và những nhân viên tối cao của bạn tham gja cùng chúng tôi
    ps e còn gà dịch sai thj thôi nha =))
     
  4. kevin_phan Thành Viên Bạch Kim

    nhân viên tối cao nghe ghê nhỉ Ai rành tiếng anh giúp giùm cái
     
  5. keekokeeko Thành Viên Cấp 5

    thanks,để trao chuốt lại từ ngữ.
    Đã hiểu đại khái ý nghĩa
     
  6. Smile and Kind Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    gà quá đi học thêm tiếng anh đi
     
  7. votientung Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    đúng là chicken ... @@
     

Tình hình diễn đàn

  1. Diembmt
Tổng: 436 (Thành viên: 2, Khách: 427, Robots: 7)