Tìm kiếm bài viết theo id

Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh

Thảo luận trong 'Chuyện trò' bắt đầu bởi yo_yo1541, 15/6/11.

ID Topic : 3388053
Ngày đăng:
15/6/11 lúc 16:58
  1. NickyNam 5Giây EnglishSpeakingClub

    1. Anh ta là một kĩ sư giỏi đến nỗi nhiều công ty muốn thuê anh ta.
    The engineer is so great that many companies want to take him.

    2. Đà Lạt mát mẻ nên nhiều người đến đây vào mùa hè.
    Because of the nice weather, many people come to Dalat in summer.

    3. Bài tập này quá khó để cho anh ta làm trong 15p.
    This exercise is too hard for him to do in 15 minutes.

    4. Con đường này đủ rộng để cho các loại xe lưu thông.
    This road is wide enough for all kind of vehicle.
    5. Con bé không đủ lớn để ở nhà một mình.
    The girl is not old enough to be home alone

    6. Bà ấy là một giáo viên giỏi đến nỗi rất nhiều học sinh muốn học với bà ấy.
    The teacher is so good that many students want to learn with her.

    7. Tôi bị 1 tai nạn nghiêm trọng phải nằm viện 3 tháng.
    I had a terrible accident so that I had to be in the hospital for 3 months

    8.Thành phố này lớn đến nỗi không thể biết hết mọi người.
    The city is so big that we can't know all people.

    9. Trời mưa lớn đến nỗi không thể về nhà đươc.
    It rains so heavily that we can't go home.

    10. Trời quá lạnh để ra ngoài vào ban đêm.
    It's too cold to go out at night

    11. Ông ấy có quá nhiều sách đến nỗi không thể đọc hết được.
    He has so many books that he can't read them all.

    12.Anh có đủ sức khỏe để làm công việc này không.
    Are you strong enough to do this work?
     
  2. yo_yo1541 Thành Viên Cấp 4

    :byebye: yeah, thanks 2 bac nhiu` nhiu`
     
  3. poorguy1984 Thành Viên Cấp 4

    thuê thì phải là recruit chứ nhỉ, ai lại dùng Hire cho người bao giờ
    VD room 4 hire, car 4 hire...thui
     
  4. belineln Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    đúng rồi đó bac, recruit là tuyển dụng dành cho người, còn hire là thuê mướn
     
  5. poorguy1984 Thành Viên Cấp 4

    haizzz, bằng A anh văn có khác Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh (chưa lấy nữa, hicNhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh - 1)
     
  6. congsang Thành Viên Cấp 4

    đọc topic này bùn ngủ quá Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh
     
  7. vietgamer Thành Viên Mới

    Good luck nha.
    Hung
     
  8. pro_bidder Thành Viên Cấp 1

    Talented là gì bác ?? talent là adj roài mà :sweat:
    9.The rain is too heavy that i cant go home.
    ==> the rain is too heavy 4 me to go home , hay la to go home cũng đc nhỉ
     
  9. vietgamer Thành Viên Mới

    Khi ban dung dong tu "to be" -> is thi talent = talented.
     
  10. l EPICA l ✬ ✭ Cool Like a Star ✪ ✫

    -'.'-
     
  11. pro_bidder Thành Viên Cấp 1



    Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh cái đó dành cho passive mà , to be + adj là khác , talent bản thân nó là adj roài mà bro Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh - 1
     
  12. l EPICA l ✬ ✭ Cool Like a Star ✪ ✫

    Talent là danh từ , lỗi cơ bản -'.'-
     
  13. l0v3kut3765 Banned

    i don't speak english Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh
     
  14. Angel Molly Thành Viên Vàng

    Hi bạn, theo mình thì như sau, cái nào có thay đổi mình tô đỏ lên đó bạn,

    1. Anh ta là một kĩ sư giỏi đến nỗi nhiều công ty muốn thuê anh ta.

    He is such a talent engineer that many company would like to hire him.

    2. Đà Lạt mát mẻ nên nhiều người đến đây vào mùa hè.
    Da Lat is cool so many people come here in summer.

    3. Bài tập này quá khó để cho anh ta làm trong 15p.
    This exercise is too difficult for him to finish in 15 minute.

    4. Con đường này đủ rộng để cho các loại xe lưu thông.
    This road is wide enough for vehicles to traffic.

    5. Con bé không đủ lớn để ở nhà một mình.
    She is not mature enough to stay at home alone.

    6. Bà ấy là một giáo viên giỏi đến nỗi rất nhiều học sinh muốn học với bà ấy.
    She is so a good teacher that many students want to study with her.

    7. Tôi bị 1 tai nạn nghiêm trọng phải nằm viện 3 tháng.
    I was in a serious accident so I might hospitalize in three months.

    8.Thành phố này lớn đến nỗi không thể biết hết mọi người.
    This city is so crowded that we cant know everyone.

    9. Trời mưa lớn đến nỗi không thể về nhà đươc.
    It was raining too heavily to come home.

    10. Trời quá lạnh để ra ngoài vào ban đêm.
    It's too cold to go out at night.

    11. Ông ấy có quá nhiều sách đến nỗi không thể đọc hết được.
    He has too many books to read all of them.

    12.Anh có đủ sức khỏe để làm công việc này không.
    Are you healthy enough to carry out this job?
     
  15. vietgamer Thành Viên Mới

    chính xác! Talent = noun, talented=adj. Neu ban muon proofread bai cua quan thi hola cho minh.
     
  16. pro_bidder Thành Viên Cấp 1


    :sweat: hehe srr bác , cho e rút lại cái lỗi của mình kaka , mún giỏi thì hỏi và mạnh dạn phát biểu để bít sai mà sửa Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh
     
  17. hacker10685 Thành Viên Cấp 4

    Đã giúp bro sửa như trong thẻ quote nhé. Xem thử OK chưa?
     
  18. yo_yo1541 Thành Viên Cấp 4

    Thanks các bạn nhiều nhiều :byebye:
     
  19. yo_yo1541 Thành Viên Cấp 4

    Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh Đem về cho cô giáo chấm điểm chắc đc zero quá, cái tội copy Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh - 1
    Thanks bạn nha, Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh - 2Nhờ các bạn dịch giùm mình vài câu Tiếng Anh - 3
     
  20. huynhnhattruong1 Thành Viên Chưa Kích Hoạt

    câu này dc tính...Lãng xẹt,úp bài cũng lãng xẹt,nói gì ko biết coi như lãng xẹt,úp 1 phát ra đi cũng lãng xẹt....đặt tên ko sai....Bác Lãng Xẹt:amazed:
     

Tình hình diễn đàn

  1. vanquyensg2022,
  2. thanhhai181222,
  3. thanhhai1812
Tổng: 1,046 (Thành viên: 6, Khách: 1,029, Robots: 11)