Vốn đọc nhiều topic của 5giay, không phải là mình nói mình ngon mà lập topic này... chỉ muốn chia sẽ để anh em viết bài nhìn cho nó đúng khi sử dụng tiếng Anh... 1. Hàng nhái, anh em dùng từ "Face" -> "Fake" mới đúng, nhưng thật ra nên dùng từ Copy thì chuẩn hơn 2. iPhone hàng quốc tế, anh em dùng từ World (thế giới), dùng từ "Inter." hay "International" (quốc tế) thì đúng hơn 3. Hàng khóa, anh em hay dùng từ "clock" -> "Locked" mới đúng Thêm nè (dựa trên ý kiến của 1 số bạn): 4. Bro: Brother (anh em) hay pro (dân chuyên nghiệp)... sài cái nào bây giờ? 5. Fix hay No Fix: giá fix là giá không đổi... No fix: là giá có thể đổi... tuy nhiên lại có thể hiểu rằng Fix có nghĩa là "sữa chữa"... giá Fix là giá có thể "sữa chữa" hay còn gọi là giá có thể giảm... No fix: giá không đổi... cái này nhiều khi bác nào bán hàng để khó hiểu, không biết ý bác là như thế nào. Cuối trang để ý có dòng chữ sai chính tả: "Quuyền Hạn Của Bạn" Còn gì không ta, để coi vòng vòng update tiếp... anh em phụ mình update với... Thanks
Khỏi nói Tiếng Anh chi cho cao siêu, mấy chú cứ dùng "Sài" miết, đúng là "Xài", tiêu xài chứ ai dùng tiêu sài, xài tiền chứ sao lại sài tiền !! Sai một cách có hệ thống như thế, sau này con cháu đi học mà thầy cô cũng viết là "Sài" thì bỏ mẹ @@ Một số từ khác gặp trên 5s hoài: Sai xót, đúng phải là sai sót. Hoàng tấc ---> Hoàn tất. Tấc cả ---> Tất cả. Sử lý --> Xử lý. và còn nhiều em nữa.. ^_^!
Có bác nói em khó tính... đâu có đâu... em vui tính lắm... chỉ làm bài này cho các bro thêm pro thôi... Đúng là đọc thì hiểu, nhưng viết đúng vẫn vui hơn... thí dụ các bạn đọc câu tiếng Anh sau đây... đọc thì vẫn hiểu nhưng lạ mắt nè Hay là Không phải mình viết sai hay đọc sai là cái não mình không hiểu được... mà viết là sao cho đúng thì hay hơn.